Формула невозможного

71 страниц

Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить

Описание

Произведения писателей Азербайджана.Содержание:Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов — Формула невозможного. Научно-фантастическая повестьЭмин Махмудов — Лекарство из облака (перевод Р. Бахтамова)Эмин Махмудов — Феномен (перевод И. Лукодьянова)Максуд Ибрагимбеков — Исчезновение Стива БрайтаМаксуд Ибрагимбеков — Прыжок в высотуРафаил Бахтамов — ОткрытиеВалентина Журавлева — БуряИ. Милькин — Иду к тебеВасилий Антонов — Двенадцатая машинаГенрих Альтов — Машина открытийН. Гянджали — Сокровища сгоревшей планеты. Пьеса (перевод Г. Наджафова и С. Соложенкиной)

0 (0) отзыва

  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Оставить отзыв

Выберите оценку:





Что можно почитать ещё

Факты по делу об исчезновении мисс Финч
Факты по делу об исчезновении мисс Финч
Нил Гейман

Начну с конца: я подцепил тонкий ломтик маринованного имбиря, розовый и прозрачный, положил его на бледный кусочек филе желтохвоста, окунул всю конструкцию – имбирь, рыбу и пропитанный уксусом рис – в соевый соус, имбирем вниз, и съел в два укуса. – Наверное, все-таки надо пойти в полицию, – сказал я. – И что мы им скажем? – спросила Джейн. – Ну, я не знаю... Но можно хотя бы подать заявление о пропаже человека, или как там оно называется. – А когда вы в последний раз видели юную барышню? – спросил Джонатан тоном сурового полицейского. – Так-так, понятно. Кстати, вы знаете, сэр, что когда занятых полицейских отрывают от дел, это обычно считается оскорблением при исполнении? – Но весь цирк... – Это взрослые люди, сэр. Они были у нас на гастролях, проездом. Если вы назовете мне их имена, я, пожалуй, приму заявление... Я уныло отправил в рот

6 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Чужая Война (Путь бога - 3)
Чужая Война (Путь бога - 3)
Антон Козлов

Козлов Антон Чужая Война (ПУТЬ БОГА 3) Эпиграф: Братан Горацио! На свете до фига таких примочек, Что у конкретных мудрецов съезжает крыша. У. Шекспир, "Крутой Гамлет. Правосудие по-датски". Адаптированный перевод со староанглийского. Земля. 18 год Космической эры. Глава 1. Три подопытных кролика. - Уважаемые граждане! Я, корреспондент нулевой линии Второго инфо-канала Чи Баклавски, веду прямой репортаж о старте первой в истории человечества сквозьпространственной экспедиции. На первой линии канала Вы, уважаемые инфо-зрители, можете непосредственно наблюдать за подготовкой первого сквозьпространственного корабля "Большой скачок" на околоземной орбите. Вторая линия показывает космическую станцию "Сатурн-6", куда должен прибыть корабль. На третьей линии Вашему вниманию представлена история выхода человечества в космос. Четвертая линия, наверняка, заинтересует любителей технических подробностей. Пятая расскажет о тех людях, кто сделал возможным скачок к звездам. Линии с шестой по пятнадцатую отведены для Ваших вопросов. Наши специальные корреспонденты и операторы готовы к Вашим заявкам, ведь база данных Второго

119 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Гребень волны
Гребень волны
Евгений Филенко

Константин Кратов, юный выпускник училища Звездной Разведки, и не предполагал, что в первом же самостоятельном рейсе будет вовлечен в события вселенских масштабов. На его корабль во время внепространственного перехода нападает некое невообразимое существо. Был ли целью нападения тайно перевозимый рациоген – прибор, многократно усиливающий интеллектуальную деятельность, или имело место стечение обстоятельств? Так или иначе, отныне Кратов становится носителем фрагмента «длинного сообщения», расшифровать которое пока не представляется возможным. Вдобавок он выступает своеобразным указателем на только еще предстоящее опасное развитие событий. К тому же, его карьера Звездного Разведчика пресекается самым жестким образом – на планете Псамма, после вынужденного огневого контакта с чужим разумом. Приняв ответственность за инцидент на себя, Кратов отправляется в добровольное изгнание.

77 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Посыльный
Посыльный
Уильям Тенн

Уильям Тенн Посыльный  — Добрый день, да, я Малькольм Блин, это я утром звонил вам из деревни… Можно войти? Я вас не отрываю?.. Спасибо. Сейчас я вам все расскажу и, если вы — тот человек, из-за которого я ношусь по всей стране, дело пахнет миллионами… Нет-нет, я ничего вам не собираюсь продавать… Никаких золотых приисков, атомных двигателей внутреннего сгорания и прочего. Вообще-то, я торговец, всю жизнь им был и прекрасно понимаю, что выгляну как торговец с головы до пят. Но сегодня я ничего не продаю. Сегодня я покупаю. Если, конечно, у вас есть то, что мне нужно. То, о чем говорил посыльный… Да послушайте, я не псих какой-нибудь. Сядьте и дайте мне сказать до конца. Это не обычный посыльный. И вообще, он такой же посыльный, как Эйнштейн — бухгалтер. Сейчас вы все поймете… Держите сигару. Вот моя визитная карточка. «Краски для Малярных Работ Малькольма Блина. Любая

5 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Костотряс
Костотряс
Чери Прист Cherie Priest

В первые годы Гражданской войны слухи о золоте, таящемся в мерзлых недрах Клондайка, увлекли на север тихоокеанского побережья полчища старателей. Не желая уступить в этой игре, российское правительство поручило изобретателю Левитикусу Блю соорудить большую машину, способную буравить льды Аляски. Так появился на свет «Невероятный Костотрясный Бурильный Агрегат доктора Блю».Однако в первый же день испытаний Костотряс повел себя непредсказуемо, разгромив несколько кварталов в деловой части Сиэтла и вскрыв подземные залежи губительного газа, который обращал любого человека, вдохнувшего его, в живого мертвеца.Прошло шестнадцать лет. Опустошенные и все еще токсичные районы обнесены гигантской стеной. В ее окрестностях живет вдова доктора Блю, Брайар Уилкс. Загубленная репутация и сын-подросток, которого нужно растить, не делают ее жизнь легче, но они с Иезекиилем справляются. До того дня, когда Иезекииль, задумав переписать историю, втайне от матери отправляется в отчаянный поход.Поиски заведут его в туннели под стеной, а оттуда — в город, кишащий прожорливыми зомби, воздушными пиратами, королями преступного мира и вооруженными до зубов дезертирами. И только матери под силу вывести его оттуда живым.

112 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Поиски наугад
Поиски наугад
Джон Уиндем

Джон Уиндем Поиски наугад Звук затормозившей по гравию машины заставил доктора Харшома взглянуть на часы. Он захлопнул блокнот, положил его в ящик стола и стал прислушиваться поджидая. Наконец Стефан открыл дверь и произнес: - Мастер Трэффорд, сэр! Доктор встал с кресла и внимательно посмотрел на вошедшего молодого человека. Мистер Колин Трэффорд оказался представительным тридцатилетним мужчиной со слегка вьющимися каштановыми волосами и чисто выбритыми щеками. На нем были хорошо сшитый из дорогого твида костюм и соответствующая обувь. Внешность располагающая, но довольно обычная. Наверное, он похож на каждого второго из тех молодых людей, которых мы встречаем ежедневно. Приглядевшись поближе, доктор заметил следы усталости на его лице, выражение тревоги и напряженного упорства в складке рта. Они пожали руки друг другу. - Вы, наверное, долго добирались сюда, - сказал доктор. - Я думаю, вы не против глотка виски. До обеда еще полчаса. Молодой человек поблагодарил, сел и сказал: -

13 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)