237 страниц
Реквизиты переводчиков Перевод команды Tea-team Перевод с японского: Дурилка Картонная Перевод звуков: Chaika Версия от 07.06.2017 Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено Краб Хитаги 001 В классе Сендзёгахара Хитаги создавала впечатление так называемой «болезненной» девушки: как само собой пропускала уроки физкультуры и даже на общешкольных и утренних линейках сидела в одиночестве в тени, ссылаясь на «анемию». Мы с Сендзёгахарой уже третий год учимся в одном и том же классе старшей школы, и за всё это время я ни разу не видел, чтобы она активно двигалась. Она частый гость школьного медкабинета, и, из-за неоднократных походов в больницу, либо опаздывает, либо уходит раньше, либо вовсе не появляется. «Да она в больнице, что ли, живёт?», — перешёптывались шутники. Хоть я и сказал болезненная, это нисколько её не портило. Подобная младой иве, в ней чувствовалось такое изящество, что кажется, она рассыплется от одного лишь прикосновения. Она
170 страниц- Плацдармом для проведения наступательной операции будет эта маленькая заброшенная система! - Кэт Зул, Верховный Главнокомандующий Зардорианского Королевского флота, ткнул щупальцем в точку на звездной карте. - Раз уж мы обоснуемся тут, то для нас будет открыт целый фланг Солнца. Мы сможем атаковать здесь, здесь и здесь, - он указывал сектор за сектором. - А они сумеют собрать в точку лишь кучку кораблей, неспособную задержать нас. Как вам это, Сир? Голлен похлопал себя по тучному брюху: - Это будет добрая еда. Не забудь про самый лакомый кусочек для королевского стола, - оранжевая слюна выступила в уголках его ртов. - Жаренная человечья ляжка три раза в день! Изумительно! Напомни мне с приглашением на ужин в один из вечеров после твоего возвращения. - Благодарю вас, Сир. Я отдам приказ разведывательным патрулям выступать немедленно. Если все будет спокойно, то мы сможем начать строительство базы в течении месяца. Установив
2 страницАндрей Саломатов КОКАИНОВЫЙ САД рассказ "Если каждый человек на куске земли своей сделал бы все, что он может, как прекрасна была бы земля наша!" А.П.Чехов Часов эдак в одинадцать вечера в Серегинскую городскую больницу привезли странного пациента. Доставили его на милицейском Москвиче, со связанными руками, в рубашке разодранной до пупа. По словам сопровождавшего сержанта Тимохина больной более двух суток провел в вытрезвителе, но так и не протрезвел. Он все время порывался пробить головой кафельную стену, по-животному мычал и страшно вращал глазами. Документов у неспокойного пациента при себе не было никаких. При обыске в его многочисленных карманах были найдены совершенно ненужные нормальному человеку вещи: веточка дерева неустановленного вида, горсть засохшего винегрета и клок окровавленных седых волос, которые явно принадлежали кому-то другому. На вид пациенту было не более тридцати лет, хотя и выглядел он отвратительно. Одутловатое лицо цвета пожухшей сирени почти до самых глаз заросло редкой рыжей
5 страницДжордж Санчес да Силва стал известным, отстаивая точку зрения, что инопланетяне должны быть миролюбиво и дружелюбно настроены по отношению к жителям Земли. Но однажды к нему в руки попали записки его отца, который весной 1942 года вместе с командой немецкой подводной лодки обнаружил в окрестностях Новой Земли неопознанный летающий объект...
4 страницСтарый ученый, всю жизнь работавший над проблемой пересадки личности, сделал и опробовал действующий прибор. Пентагон немедленно оценил военный потенциал открытия и послал спецназ обеспечить безопасности изобретателя…Впервые рассказ был опубликован в журнале «Техника-молодежи» в 1971 г. под названием «Обитающий в теле», для книжного издания сделана новая редакция перевода.
5 страницФантатстика из тринадцатого выпуска художественно-географической книги «На суше и на море».
51 страниц