Зиккурат

24 страниц

Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить

Описание

Это не просто психологическая и научная фантастика о первом контакте. Яркая, серьезная, тревожная проза. Сильный снегопад, лес, конфликт в семье, чужаки, убийства не по злобе, а из-за отсутствия понимания, из-за страха, из-за...

0 (0) отзыва

  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Оставить отзыв

Выберите оценку:





Что можно почитать ещё

Да, я паук, и что же? 2
Да, я паук, и что же? 2
Окина Баба Цукаса (citrocube)

Мир, где Герой и Король Демонов ведут бесконечную схватку друг с другом. Могущественная магия, использованная ими, пробила границу миров и взорвалась в одном из классов школы. Ученики, которые угодили под этот взрыв, были возрождены в другом мире. Главная героиня, у которой была самая плохая репутация в школе, переродилась в паука. Тем не менее, она сумела быстро смириться со своим новым положением. Это история о той, кто, став пауком, делает все возможное для того, чтобы выжить.

63 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Ловцы снов
Ловцы снов
Ксения Ангел

Энергетические вампиры существуют, и Яна – одна из них. Она красива, умна, разбирается в оттенках эмоций и прекрасно умеет выживать. Но выпавший из памяти вечер превращает ее из охотницы в жертву.Теперь у нее нет дара. Зато есть новая внешность, вспыльчивый мужчина, слегка двинутая подруга и маньяк, который затеял запутанную игру.Тем временем в собственных постелях гибнут люди, а кожа на кончиках их пальцев пахнет серой.Что делать, если вот-вот станешь следующей жертвой? Конечно же, разгадывать загадки и искать ответы на вопросы.Но некоторые ответы приходят лишь во снах.

107 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Скреб-поскреб
Скреб-поскреб
Стивен Кинг

Стивен Кинг Скреб-поскреб Перевел с английского Виктор Вебер В квартире в Куинз Говард Милта, не слишком известный нью-йоркский дипломированный бухгалтер, жил с женой, но в тот момент, когда впервые раздалось это поскребывание, пребывал в гордом одиночестве. Виолет Милта, еще менее известная медсестра нью-йоркского дантиста, досмотрев выпуск новостей, отправилась в магазин на углу за пинтой мороженного. После новостей началась программа "Риск"[1], которая ей не нравилась. Она говорила, что терпеть не может Алекса Требека, который напоминал ей продажного евангелиста, но Говард знал истинную причину: во время телевикторины она чувствовала себя полной дурой. Поскребывание доносилось из ванной, дверь в нее находилась в коротком коридоре, который вел в спальню. Говард замер, едва услышав посторонний звук. Сообразил, что это не наркоман и не грабитель: два года тому назад, за собственный счет, он установил на окно в ванной крепкую решетку. Скорее, в раковине или ванне скреблась мышь. А то и крыса.

11 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Корабль, сокрытый в земле (Томминокеры - 1)
Корабль, сокрытый в земле (Томминокеры - 1)
Стивен Кинг

Стивен КИНГ ТОММИНОКЕРЫ КНИГА ПЕРВАЯ КОРАБЛЬ, СОКРЫТЫЙ В ЗЕМЛЕ Нынче ночью, верь не верь, Томминокер, Томминокер, Томминокер стукнуло дверь. Я хотел бы выйти, но не смею, Я боюсь его там, За закрытой дверью. Как и большинство из "Песенок Матушки Гусыни", стишок про Томминокера обманчиво прост. Сейчас трудно проследить историю возникновения этого слова. В большом словаре Вебстера указано, что Томминокеры - (а) великаны-людоеды, живущие в штольнях и (б) привидения, чьим убежищем являются заброшенные шахты и пещеры. Ибо "томми" - старое английское слэнговое выражение, употребляемое при распределении армейского пайка (корнями оно уходит к термину "томми" во множественном числе, как называли британских новобранцев. У Киплинга - "Эй, Томми, так тебя и сяк..."). В толковании Оксфордского словаря хотя и не определяется термин как таковой, однако дается предположение, что Томминокеры это томминокеры шахтеров, умерших от голода и время от времени стучащихся в двери людских домов в поисках еды и тепла.

65 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2
Эйдзи Микагэ

На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.Ее "представление", однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.По крайней мере, пока...- Кадзуки Хосино....она не назвала мое имя.- Я здесь, чтобы раздавить тебя.Версия текста от 27.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html

45 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)
Шкуры из стали
Шкуры из стали
Денис Владимиров

У Дика Гаррота всего две цели – выжить и отомстить. Убить его мечтает каждый, ведь награда непомерно высока. Враги же могущественны и практически недостижимы. …А здесь, среди бескрайнего лазурного неба, парят тысячи и тысячи островов, между ними снуют летающие корабли, которых с пронзительными и победными криками обгоняют белоснежные чайки. Блеск золота и латуни, очки, шляпы и шляпки, револьверы и артефакты, а также магия... В оформлении обложки использована иллюстрация Алексея Андриенко (Лаэндэл).

175 страниц
В книгу
Доступно для
зарегистрированных читателей
Отложить
0
(0 отзывов)