Кто может написать так же, как Чак Паланик?А может, эти начинающие литераторы пишут даже лучше Паланика?Мастер лично отметил достижения молодых талантов, предоставив им место на своем фанатском веб-сайте в качестве дискуссионной площадки, и затем, отобрав лучших из лучших, смешал в палитре этого дебюта сатиру и хоррор, лирику и шок, курьез и мечту.Рассказы, представленные в этом сборнике, получили сотни отзывов со стороны профессионалов и обычных читателей, благодаря которым авторы смогли довести их до совершенства.
49 страницОпубликовано в журнале «Огонёк» № 4, 1964Линогравюры А. Брусиловского
9 страницАвтор служил в Афганистане в 1983-1984 годах в составе 201-й дивизии, дислоцировавшейся в северной провинции Кундуз. Журналист по образованию, он описывает войну с документальной точностью, в его прозе нет ничего придуманного, раздутого в угоду читательским пристрастиям и "законам жанра". Но именно правда делает картину тех давних событий страшной, отчего мучительно сжимается сердце и страдает душа. Герои книги – офицеры и солдаты, погибшие и живущие ныне, которые до конца исполнили свой воинский долг в далекой мусульманской стране.
18 страницКогда и почему наши предки потеряли свою шерсть? И действительно ли потеряли? Почему мы не голые и не водные, а, скорее, потеющие обезьяны? Сколько сумасбродных гипотез было предложено, чтобы объяснить нашу безволосость, и почему вопрос остался открытым? Что про эволюцию человека могут рассказать вши и блохи? Как изменился цвет кожи в процессе эволюции: наши предки посветлели или потемнели? А может, сначала потемнели, а потом посветлели? К чему была вся эта чехарда и при чем тут неандертальцы? Зачем голубые глаза лемурам, а лысина — макакам? И правда ли, что борода не привлекает женщин, зато устрашает мужчин?Об этом и многом другом рассказывает в своей книге редактор портала АНТРОПОГЕНЕЗ.РУ Александр Соколов, еще раз доказывая, что наука — это потрясающе интересно и порой парадоксально.
195 страницАлександр Неверов МАРЬЯ-БОЛЬШЕВИЧКА 1 Была такая у нас. Высокая, полногрудая, брови дугой поднимаются черные! А муж с наперсток. Козанком зовем мы его. Так, плюгавенький - шапкой закроешь. Сердитый - не дай господи. Развоюется с Марьей, стучит по столу, словно кузнец молотком. - Убью! Душу выну... А Марья хитрая. Начнет величать его нарочно, будто испугалась: - Прокофий Митрич! Да ты что? - Ёашку оторву! Она еще ласковее: - Кашу я нынче варила. Хочешь? Наложит блюдо ему до краев, маслица поверху пустит, звездочек масляных наделает. Стоит с поклоном, угощает по-свадебному: - Кушай, Прокофий Митрич, винрвата я перед тобой... Любо ему - баба ухаживает, нос кверху дерет, силу большую чует. - Не хочу! А Марья, как горничная, около него: воды подает, кисет с табаком ищет. Разуется он посреди избы - она ему лапти уберет, портянки в печурку сунет. Ночью на руку положит, по волосам погладит и на ухо
2 страницКультурологический бестселлер американского журналиста Дэвида Фридмана «Пенис: история взлетов и падений» исследует влияние «главного» мужского органа на развитие западной цивилизации и всего человечества. Автор блестяще микширует богатый исторический материал, остросюжетные линии, психологические откровения, интимные подробности, научные факты и остроумные комментарии, адресуя их в равной степени и мужчинам, и женщинам. Не скатываясь ни в порнографию, ни в пуританство, балансируя на грани физиологического триллера и эротического ребуса, книга подталкивает к ответу на главный в жизни каждого мужчины вопрос: «Кто кем управляет — я им или он мной?»Миллионы читателей уже ответили на него благодаря стараниям Дэвида Фридмана, но каждый день он возникает заново и провоцирует новые варианты ответов.
120 страницКогда Кристина Ферро потеряла единственного родного человека — горячо любимого отца, её жизнь разделилась на «до» и «после». Оставшись сиротой в двадцать лет, она не рассчитывала ни на что. Но судьба может быть намного коварнее, чем мы себе представляем. Пока у нас в голове созревает мысль, рок уже решает за НАС.До её совершеннолетия — ровно на один год — отец Кристины поручил своему партнёру и по совместительству близкому другу, князю Монако, Адриану Николя Дюмону, позаботиться о ней. Замкнутый, неразговорчивый, холодный и магнетически притягательный, он в одночасье привлекает внимание взбалмошной и весёлой Кристины. Но Адриан не намерен делиться с кем-то своими тайнами.Что скрывает от неё опекун? Почему, когда он рядом, её сердце учащённо бьется? И самое главное — какие чувства Кристина испытывает к нему? Любовь или Ненависть?
46 страницИ вот уже закончена небольшая победоносная война в Америке, но дома проблем меньше не становится, и наш герой смело бросается в гущу новых проблем чтобы увеличить славу Российской Империи
161 страниц"Геноцид", безусловно, хорош. Есть в нем изысканность жесткого интеллигентского пессимизма. В отличие от бесчисленных романов, в которых человечество походя разбирается с нахальными пришельцами, без стука вламывающимися в наше жизненное пространство, "Геноцид" рисует картину прямо противоположную: нахалы, вломившиеся в наше жизненное пространство (и дошедшие в своей наглости до того, что даже не сочли нужным предстать перед читателями), походя разбираются с человечеством. Автору приходится собрать весь свой гуманизм, чтобы уберечь от немедленной гибели небольшое стадо homo sapiens, которые и становятся действующими лицами романа. Описанная в романе ситуация явно перекликается с "На берегу" Невила Шюта. Отличие в том, что Диш позволяет своим героям упрямо не верить в скорую гибель. Эта же иллюзия на протяжении всей книги довлеет и над читателем (несмотря на то, что размеры стада homo sapiens неотвратимо уменьшаются). Для рецензента, который не имел возможности прочесть оригинал, так и осталось загадкой: была ли эта иллюзия сознательно встроена в роман автором или же появилась в результате мягкосердечия переводчиков? Исходя из общего настроя "Геноцида" можно предположить, что Диш старался соорудить как можно более "темный" роман. Он мог позволить себе развесить во мраке китайские фонарики, но предпринял все, чтобы герои видели их только издалека. И мне кажется (а я основываюсь на опубликованном переводе), именно это он и сделал. Фонарики в переводе остались. Пропала невозможность покинуть тьму. Пропала именно потому, что автор добивался этой невозможности только и исключительно стилистикой текста, которую переводчики не сумели сохранить.Сергей Бережной (адрес: mailto:barros@tf.ru ) http://lit999.narod.ru/recenz/fn/77715049.html
51 страниц1. Старые игры иезуитов2. Иезуиты и Святой Престол3. «Иезуитская весна» в Ватикане
9 страницВ болотах экваториальной Африки до наших дней сохранился ранее неизвестный науке вид древних ящеров. Экспедиция профессора Турского поймала детёныша динозавра.
16 страниц